Interviu cu Kishimoto, autorul seriei „Naruto” [Ianuarie 2017]

Scris pe 31 May 2017 20:20, de Bogdanovix
Interviuri de la Jump Festa, Ianuarie 2017: Masashi Kishimoto

Echipa JUMP s-a distrat la Jump Festa 2017, cea mai mare petrecere Shonen Jump din lume! Am cumpărat suveniruri exclusive, am participat la evenimente speciale și am apucat să îi luăm interviu legendarului Masashi Kishimoto Sensei!

Shonen Jump: Cum a fost viața ta de la încheierea seriei „Naruto”? Ai apucat să pleci în luna de miere?
Kishimoto Sensei: Da, am luat-o încet, am mers într-o excursie ca lună de miere, dar a fost în Japonia. Am fost pe muntele Fuji. Nu îl mai văzusem cum trebuie până acum. De asemenea, avem un nou copil, și asta mă ține ocupat.

SJ: În calitate de creator, cum e să citești „Boruto” în fiecare lună?
Kishimoto Sensei: Sunt detașat de manga, dar verific fiecare capitol pe măsură ce e făcut, deci încă fac parte din echipă. Pentru că încă sunt implicat, nu pot privi treburile din perspectiva unui fan, mai ales din moment ce povestea actuală e încă adaptată după filmul creat de mine.

SJ: Poți vorbi despre diferențele dintre Naruto și Boruto ca personaje?
Kishimoto Sensei: Naruto acționează fără să gândească, și e oarecum nerafinat. E un puști obraznic prin definiție. Cât despre Boruto, ei bine, n-aș zice că e leneș - e mai rafinat de atât. Mai curând, el cunoaște scurtăturile. E inventiv. E mai matur, și știe cum funcționează lumea. Iar Boruto e mai sarcastic. Naruto e mai sincer - el strigă ceea ce simte. Asta e o mare diferență.

SJ: Uneori când e introdusă o serie manga cu copii ai personajelor principale, ajunge să devină o clonă a originalului. Te-a îngrijorat asta cumva?
Kishimoto Sensei: Da, așa e. Pe deoparte, dacă personajele nu sunt similare, dacă nu seamănă puțin cu părintii lor, ar fi greu de exprimat cine sunt. Și sunt unii care practic sunt clone. Shikadai seamănă mult cu tatăl lui. Și unii dintre cei noi sunt o combinație a părinților lor, cum ar fi Cho-Cho. În manga, uneori ajungi să ai parte de asemenea personaje tipice.

SJ: La ce ne putem aștepta cu privire la seria anime „Boruto”?
Kishimoto Sensei: Pe măsură ce a continuat, „Naruto” a devenit o poveste tot mai plină de gânduri interioare și mai întunecată. Cât despre „Boruto”, aș vrea ca povestea să fie puțin mai veselă și distractivă. Ceva ce ar putea plăcea de asemenea și copiilor mai mici ca vârstă.

SJ: Dar începutul primului volum arată și o poveste destul de întunecată care se conturează.
Kishimoto Sensei: E adevărat. Am vrut ca începutul seriei manga să fie fericită, dar am vrut de asemenea să arat că mai târziu va exista un punct mai întunecat, pentru a atrage atenția cititorilor.

SJ: Ce te încântă cu privire la o serie nouă cum e „Boruto”?
Kishimoto Sensei: Sunt o mulțime de personaje care nu au apărut încă în Boruto, așa că abia aștept poveștile dramatice din jurul lor.

SJ: Ce îngrijorări ai cu privire la o nouă serie manga, după ce cea anterioară a fost una de mare succes?
Kishimoto Sensei: Legat de „Boruto”, din cauza a tot ceea ce s-a petrecut în „Naruto”, vor exista și unele lucruri care se vor repeta. Așa că mă tem să nu fie prea asemănătoare povestea. Și cu Naruto și Sasuke fiind așa puternici, iar luptele devenind tot mai mari, acum sunt copii care se luptă, deci experiența nu va fi la același nivel. Lucrurile vor trebui exprimate diferit, și e nevoie de idei noi, pentru ca povestea să nu aibă lipsuri. Asta mă îngrijorează.

SJ: Ce zici de o serie complet nouă?
Kishimoto Sensei: Legat de serii noi, nu mă îngrijorez că aș putea depăși „Naruto”. Nu mi-am imaginat niciodată că seria „Naruto” va deveni așa populară, deci nu am de ce să îmi fac griji în această privință. Cât despre următoarea mea serie, voi avea toată experiența pe care am căpătat-o cu „Naruto”. Și nu mă consider o persoană grozavă pentru că am creat „Naruto” sau ceva de genul, deci nu simt nicio presiune pentru următoarea serie. Nu pot să uit de „Naruto”, dar nu are rost să-mi fac griji. Trebuie doar să mă concentrez asupra proiectului la care lucrez.

SJ: Una din cele mai cunoscute serii manga de la biroul VIZ e „Naruto: Legenda Sharinganului lui Chibi Sasuke”. Ce crezi de glumele grozave pe care le concepe Taira Sensei?
Kishimoto Sensei: Da, glumele lui par uneori prea mature pentru copii. [râde] Credeam că a exagerat puțin cu chestiile legate de Hidan, dar apreciez că îi vin idei la care eu nu m-aș fi gândit.

SJ: Citind acea serie, pare că Taira chiar iubește seria „Naruto”.
Kishimoto Sensei: Da, e un fost membru al echipei mele, și munca asta chiar îi face plăcere. În plus i-am zis că poate face ce vrea, așa că sper să fie și mai nebun. Ar fi drăguț dacă ar putea să păstreze tonul mai pentru vârsta copiilor. [râde] Uneori sunt surprins că poate scăpa cu unele din scenele acelea. [râde]

SJ: S-a decis din timp ca Naruto și Hinata să se căsătorească, sau ai luat în calcul ca Naruto să rămână cu Sakura?
Kishimoto Sensei: Când am introdus-o în scenă pe Sakura, am considerat-o doar un alt personaj. Nu am intenționat să fie un personaj special feminin. Era la același nivel cu personaje precum Kiba și Shikamaru, deci nu aveam nimic în minte legat de Sakura și Naruto, ca cuplu. Evident, aveau să fie prieteni și colegi de echipă. Cât despre Hinata, am decis destul de devreme că vor fi împreună. Apoi m-am gândit că ar fi mai interesant dacă Sakura ar fi la mijloc, creând un triunghi amoros. Dar sincer să fiu, nu prea a fost timp să includ asemenea chestii. „Naruto” e o manga cu lupte, nu o poveste de dragoste. Trebuie să decizi pe ce vrei să te concentrezi, ce crezi că vor cititorii să vadă. Și nu m-am gândit niciodată ca ei să devină un cuplu, însă am lăsat niște indicii ca să-i fac pe cititori să creadă asta. A fost decis de la începuturi ca Naruto să se căsătorească cu Hinata.

SJ: Ai venit la Comic Con în New York acum câțiva ani și ai cunoscut mii de fani. Cum te-a afectat experiența?
Kishimoto Sensei: Nu călătorisem niciodată în afara țării, având așa o primire, deci a fost ceva foarte special pentru mine. Am auzit de la mulți fani de ce iubesc Naruto, și motivele erau că Naruto nu e perfect - are obstacole de depășit și mereu încearcă să facă asta. Mi-am dat seama cum oamenii din Japonia și din afara țării gândesc la fel. Asta mă ajută când am în vedere următoarea poveste. Nu contează de unde provii - toți simțim la fel. Poate avem cuvinte și obiceiuri diferite, dar în esență suntem identici. Așa că nu trebuie să mă îngrijorez cu privire la reacția diferitelor grupuri de cititori.

Sursa: http://www.saiyanisland.com/2017/01/naruto-creator-masashi-kishimoto-2017-interview/
- Postat de @
Distribuie articol: